Интересное
Веселые, интересные и полезные истории о языке, лингвистике и переводах, собранные со всего мира
Как я переводила западные сериалы на русский
Стоит выйти новому эпизоду зарубежного сериала – и через несколько дней он уже лежит в Сети с русским переводом. ИногдаЧитать дальше
Ошибки технического перевода, изменившие реальность. Часть 2
Перевод — сложная задача, и ошибки при ее исполнении могут быть очень серьезными -часть 2 Паника на валютном рынке ПлохойЧитать дальше
Шоколад по долгу службы
12 февраля 1936 года в японских журналах впервые появились реклама шоколада Morozoff, сделанного на кондитерской фабрике русского эмигранта Валентина Морозова.Читать дальше
Ошибки технического перевода, изменившие реальность. Часть 1
Перевод — сложная задача, и ошибки при ее исполнении могут быть очень серьезными. Слово за 71 миллион долларов В 1980Читать дальше
Этимология слова «фломастер» в русском языке
Что вы знаете о происхождении слова «фломастер»? Это слово происходит от названия торговой марки Flo-Master, под которой компания Cushman &Читать дальше
Какие немецкие слова прижились в мире
Карта мира, на которой показаны немецкие слова, прочно вошедшие в лексикон в разных странах. Большая картинка откроется в новом окне
Для чего нужен перевод носителем языка
Вот что может получиться, если переводить надписи с помощью Google Translate. Кадр из фильма «Фантастическая четверка» (англ. Fantastic Four) 2005Читать дальше
Трампу неправильно перевели название страны «Украина»
Президент США Дональд Трамп использовал определенный артикль «the», говоря об Украине на встрече с президентом страны Петром Порошенко; ранее вЧитать дальше