Цена на услуги перевода
Цена на услуги перевода зависит от целого ряда факторов:
-
Языковая пара
Стоимость письменного перевода в значительной степени зависит от сложности и распространенности языков. Так, перевод с английского языка на русский стоит гораздо дешевле, чем, к примеру, перевод тех же материалов с японского, корейского или сербского языков на русский.
-
Объем перевода
Объем перевода измеряется в переводческих (учетных) страницах.
Одна учетная страница равна 1 800 символам (знакам) с пробелами.
Чтобы посчитать количество переводческих (учетных) самостоятельно, необходимо открыть документ в программе Microsoft Word, перейти к вкладке «Рецензирование», далее – подвкладка «Статистика», на которой указано количество страниц, слов и знаков.
Путем деления количества знаков с пробелами на 1 800 мы получаем количество учетных страниц. Стоимость перевода рассчитывается путем умножения количества учетных страниц на стоимость одной страницы перевода для конкретной языковой пары, с учетом сложности текста, его объема, срочности и других параметров.Объем перевода, который выполняется носителем английского языка, рассчитывается проще: количество слов в документе умножается на стоимость одного слова.
-
Тематика перевода
Перевод узкоспециализированных медицинских или технических текстов и документов стоит дороже перевода простых текстов общей тематики.
-
Срочность
Средняя скорость работы одного переводчика – 8 страниц перевода в день. Перевод документов, превышающих среднюю стандартную скорость, предполагает увеличение базового тарифа на 40-90% в зависимости от объема документа, языковой пары, тематики и прочих параметров. Это связано с тем, что перевод более 8 страниц в день предусматривает создание рабочей группы переводчиков и их координированное взаимодействие, привлечение к работе дополнительного редактора и менеджера, которые контролируют процесс перевода и отслеживают сроки и качество исполнения.
-
Формат текстового файла и сложность форматирования
Также оказывают влияние на стоимость перевода. Перевод документа в Word всегда будет стоить дешевле перевода документа выполненного в сложной и трудоемкой программе.Простая верстка или форматирование выполняется самим переводчиком, либо редактором и является бесплатным. Необходимость сложного форматирования текста в больших объемах требует привлечения верстальщика. В этом случае услуги верстки оплачиваются отдельно.
Перевод личных документов
Документы, такие как свидетельства о рождении, заключении брака, паспортоа, дипломы, аттестаты, трудовые книжки и их последующее заверение выполняется по фиксированным ставкам.
Стоимость письменного перевода:
Язык перевода | Стоимость одной учетной страницы
(1800 знаков с пробелами) |
Английский, Немецкий | от 600 руб. |
Французский, Итальянский, Испанский | от 600 руб. |
Языки Восточной Европы: Польский, Чешский, Румынский, Сербский, Словацкий, Словенский, Болгарский, Латышский, Литовский, Эстонский | от 600 руб. |
Скандинавские языки: Норвежский, Датский, Финский, Шведский | от 750 руб. |
Сложные или редкие европейские языки: Нидерландский, Греческий, Венгерский, Португальский | от 750 руб. |
Языки стран СНГ: Украинский, Белорусский, Азербайджанский, Армянский, Грузинский, Казахский, Киргизский, Молдавский, Узбекский, Таджикский, Туркменский | от 600 руб. |
Восточные языки: Арабский, Японский, Китайский, Корейский, Вьетнамский, Иврит | от 900 руб. |
Стоимость устного перевода:
Западноевропейские языки | Последовательный перевод | Синхронный перевод |
Стоимость 1 часа работы | 3 000 руб. | 5 000 руб. |
Стоимость 8-часового рабочего дня | 22 000 руб. | 38 000 руб. |
Скандинавские языки | Последовательный перевод | Синхронный перевод |
Стоимость 1 часа работы | 3 500 руб. | 6 000 руб. |
Стоимость 8-часового рабочего дня | 25 000 руб. | 47 000 руб. |
Восточные языки | Последовательный перевод | Синхронный перевод |
Стоимость 1 часа работы | 3 000 руб. | 5 500 руб. |
Стоимость 8-часового рабочего дня | 23 000 руб. | 44 000 руб. |
Минимальная стоимость услуг в бюро переводов «Райтворд»
600 рублей за учетную страницу из 1800 знаков с пробелами. Это стоимость работы переводчика и редактора английского языка.
Если вам требуется помощь отраслевого эксперта, цена на услуги перевода возрастет.
Коэффициент за срочный перевод составляет 1.2–2.
Варианты оплаты: электронные деньги, оплата на карту через Сбербанк-онлайн, банковский перевод.