Цена на услуги перевода

Расчет ценПакетные решения

Цена на услуги перевода зависит от целого ряда факторов:

Цены на услуги перевода в бюро переводов Райтворд

  1. Языковая пара

    Стоимость письменного перевода в значительной степени зависит от сложности и распространенности языков.  Так, перевод с английского языка на русский стоит гораздо дешевле, чем, к примеру, перевод тех же материалов с японского, корейского или сербского языков на русский.

  2. Объем перевода

    Объем перевода измеряется в переводческих (учетных) страницах.

    Одна учетная страница равна 1 800 символам (знакам) с пробелами.

    Чтобы посчитать количество переводческих (учетных) самостоятельно, необходимо открыть документ в программе Microsoft Word, перейти к вкладке «Рецензирование», далее – подвкладка «Статистика», на которой указано количество страниц, слов и знаков.
    Как узнать количество знаков в тексте
    Путем деления количества знаков с пробелами на 1 800 мы получаем количество учетных страниц. Стоимость перевода рассчитывается путем умножения количества учетных страниц на стоимость одной страницы перевода для конкретной языковой пары, с учетом сложности текста, его объема, срочности и других параметров.

    Объем перевода, который выполняется носителем английского языка, рассчитывается проще: количество слов в документе умножается на стоимость одного слова.

  3. Тематика перевода

    Перевод узкоспециализированных медицинских или технических текстов и документов стоит дороже перевода простых текстов общей тематики.

  4. Срочность

    Средняя скорость работы одного переводчика – 8 страниц перевода в день. Перевод документов, превышающих среднюю стандартную скорость, предполагает увеличение базового тарифа на 40-90% в зависимости от объема документа, языковой пары, тематики и прочих параметров. Это связано с тем, что перевод более 8 страниц в день предусматривает создание рабочей группы переводчиков и их координированное взаимодействие, привлечение к работе дополнительного редактора и менеджера, которые контролируют процесс перевода и отслеживают сроки и качество исполнения.

  5. Формат текстового файла и сложность форматирования

    Также оказывают влияние на стоимость перевода.  Перевод документа в Word всегда будет стоить дешевле перевода документа выполненного в сложной и трудоемкой программе.Простая верстка или форматирование выполняется самим переводчиком, либо редактором и является бесплатным. Необходимость сложного форматирования текста в больших объемах требует привлечения верстальщика. В этом случае услуги верстки оплачиваются отдельно.

    Перевод личных документов

    Документы, такие как свидетельства о рождении, заключении брака, паспортоа, дипломы, аттестаты, трудовые книжки и их последующее заверение выполняется по фиксированным ставкам.

Стоимость письменного перевода:

Язык перевода Стоимость одной учетной страницы

(1800 знаков с пробелами)

Английский, Немецкий от 600 руб.
Французский, Итальянский, Испанский от 600 руб.
Языки Восточной Европы: Польский, Чешский, Румынский, Сербский, Словацкий, Словенский, Болгарский, Латышский, Литовский, Эстонский от 600 руб.
Скандинавские языки: Норвежский, Датский, Финский, Шведский от 750 руб.
Сложные или редкие европейские языки: Нидерландский, Греческий, Венгерский, Португальский от 750 руб.
Языки стран СНГ: Украинский, Белорусский, Азербайджанский, Армянский, Грузинский, Казахский, Киргизский, Молдавский, Узбекский, Таджикский, Туркменский от 600 руб.
Восточные языки: Арабский, Японский, Китайский, Корейский, Вьетнамский, Иврит от 900 руб.

 

Стоимость устного перевода:

Западноевропейские языки Последовательный перевод Синхронный перевод 
Стоимость 1 часа работы 3 000 руб. 5 000 руб.
Стоимость 8-часового рабочего дня 22 000 руб. 38 000 руб.
Скандинавские языки Последовательный перевод Синхронный перевод
Стоимость 1 часа работы 3 500 руб. 6 000 руб.
Стоимость 8-часового рабочего дня 25 000 руб. 47 000 руб.
Восточные языки Последовательный перевод Синхронный перевод
Стоимость 1 часа работы 3 000 руб. 5 500 руб.
Стоимость 8-часового рабочего дня 23 000 руб. 44 000 руб.

 

Минимальная стоимость услуг в бюро переводов «Райтворд»

600 рублей за учетную страницу из 1800 знаков с пробелами. Это стоимость работы переводчика и редактора английского языка.
Если вам требуется помощь отраслевого эксперта, цена на услуги перевода возрастет.
Коэффициент за срочный перевод составляет 1.2–2.

Варианты оплаты: электронные деньги, оплата на карту через Сбербанк-онлайн, банковский перевод.