horsh and girl xxx video kompoz.me lija sparak sux vidio kashtanka.mobi blue sex adult phat ass prade hq justindianporn.org sex bangladeshi ten gril new xxx hot sexy hollywood onlyindianporn.net hd sxxx videos kashtanka.tv sae hdxxx freejavporn.mobi girl seduce boy porn javidol.org college mam and stutent sex vedio javmobile.mobi mayo samonte porn video javshare.pro anybunny.pro tubesla.com tubepatrolporn.com سكس نيكول سابا vegasmpegs.com sex n n redwap.xyz wetwap.info

Перевод бизнес-плана

Перевод бизнес-плана
Бизнес-план — эффективный инструмент планирования, благодаря которому максимально точно прогнозируется результат внедрения того или иного коммерческого проекта на предприятии, просчитываются риски и финансовые выгоды. Если представительства компании работают в нескольких странах, а также в случаях, когда руководство заинтересовано в привлечении внимания инвесторов, партнеров или кредиторов из других государств, важным этапом взаимодействия является перевод в рамках требуемой языковой пары бизнес-плана. Контрагенты должны получить полноценный финансовый документ на понятном им языке, который убедит их в успешности коммерческого проекта и ненавязчиво мотивирует на действие.

Перевод бизнес-плана специалистами «Райтворд»

В команде Бюро технического перевода «Райтворд» работают лингвисты, которые много лет специализируются на переводе финансовых, маркетинговых и юридических материалов разного уровня сложности и предназначения.

В арсенале нашего переводческого бюро не один успешный проект перевода бизнес-планов разных типов:

  • Концептуальный бизнес-план;
  • Инвестиционный бизнес-план;
  • Бизнес-план заявки на грант;
  • Бизнес план предприятия;
  • Бизнес-план структурного подразделения;
  • Бизнес-план для процедуры слияния или реорганизации компании;
  • Бизнес-план для кредиторов или зарубежных партнеров.
  • Перевод бизнес-плана — это не просто сухое изложение данных таблиц и графиков, точная трактовка терминов и устоявшихся речевых оборотов. Учитывая то, что целью предоставления экономически-обоснованных презентационных материалов является и реклама проекта — конечный продукт должен выглядеть презентабельно и содержать информацию в интуитивно понятном для оппонентов виде. Ведь представители бизнес-сегмента европейских или восточных стран предъявляют свои требования к структуре финансовых планов, уделяют больше внимания анализу рисков проекта, сильным сторонам компании, методам привлечения целевой аудитории.

    Важные аспекты качественного перевода бизнес-плана

    В «теле» финансово-стратегического документа зачастую присутствуют:

  • Тематические аббревиатуры и устойчивые лингвистические конструкции;
  • Сокращения терминов;
  • Графики и диаграммы;
  • Таблицы и формулы;
  • Маркетинговые исследования рынка.
  • К какому типу документов можно отнести бизнес-план?

    Финансовый? Экономический? Юридический? Маркетинговый? Хороший и эффективный бизнес-план содержит в себе элементы всех четырех типов. И в этом сложность его перевода. Наряду со стройными столбиками цифр в документе присутствуют ссылки к нормам законодательной базы, детальное прогнозирование прибыли и рисков, цели, задачи и пути реализации коммерческого проекта, разработка стратегии финансирования — и всё это в презентационной, привлекательной для внешней целевой аудитории форме.

    Переводчики «Райтворд» отлично владеют терминологией, они компетентны в сфере экономики и лингвистики. Конечный продукт по структуре будет соответствовать оригиналу без искажения узкоспециализированных терминов и с точной передачей всей коммерческой информации.