Перевод медицинской документации

Бюро переводов в Москве «Райтворд» предлагает своим клиентам профессиональный перевод медицинской документации. Мы гарантируем четкую интерпретацию исходного документа и ответственный подход к подготовке конечного текста перевода. Опытные в вопросах медицины переводчики, редакторы и корректоры совместно работают над проектом, обеспечивая высокий результат: грамотную трактовку, отсутствие ошибок и презентабельный вид готового документа.

Перевод медицинской документации

 

Специфика медицинского перевода

Медицинский перевод относят к числу самых сложных сегментов в переводческой деятельности. Узкоспециализированная терминология, непонятные для простого обывателя аббревиатуры и сокращения, профессиональный сленг, вкрапления в текст латыни — все это требует от переводчика глубоких знаний в области медицины, диагностики и фармакологии.

В нашем бюро технического перевода после ознакомления с исходным материалом, работа поручается компетентным в данном вопросе специалистам. Это обеспечивает полноту и корректность отображения информации в тексте документа.

Перевод медицинской документации — спектр предоставляемых услуг

Бюро технического перевода «Райтворд» предоставляет услуги и юридическим, и физическим лицам. Фармацевтическим компаниям, медицинским центрам, стоматологическим клиникам и профильным учебным заведениям мы можем обеспечить профессиональный перевод широкого перечня медицинских документов:

• Эксплуатационных характеристик оборудования;
• Сертификатов качества;
• Аннотаций к препаратам;
• Информации по клиническим исследованиям;
• Медицинских статей и брошюр;
• Каталогов фармацевтической продукции и медоборудования;
• Инструкций к программному обеспечению;
• Лицензий на производство лекарственных средств;
• Научных работ.

Людям, столкнувшимся с необходимостью оперативного лечения, восстановления здоровья или приобретения фирменных лекарственных средств за границей, мы можем оперативно перевести:

• Историю болезни;
• Эпикриз-выписку;
• Медицинскую справку;
• Инструкцию лекарственного препарата;
• Протокол клинического обследования;
• Выписку из медкарты.

Медицинский перевод от «Райтворд» — векторы работы с клиентами

Опыт и квалификация сотрудников бюро переводов в Москве «Райтворд» позволяет гарантировать каждому заказчику оперативность выполнения поставленной задачи и гибкость ценовой политики. При этом все исходные данные точно истолковываются, грамотно переводятся в рамках обусловленной языковой пары, а смысловая нагрузка и стилистика конечного материала полностью соответствует оригиналу.

Мы осуществляем перевод документации в таких сферах медицины:

• Онкология;
• Ортопедия;
• Офтальмология;
• Неврология;
• Педиатрия;
• Урология;
• Кардиология;
• Дерматология;
• Иммунология;
• Гематология;
• Гастроэнтерология;
• Фармацевтика.

К сожалению, прогрессирующая болезнь часто вынуждает наших граждан искать зарубежные клиники для лечения. Иностранным докторам нужно предъявлять медицинские заключения, результаты клинических исследований на понятном им языке. При необходимости мы готовы обеспечить срочный перевод требуемых документов, чтобы больному своевременно была оказана медицинская помощь в выбранной зарубежной клинике.

Зачастую цена профессионального медицинского перевода — это здоровье и жизнь человека, ведь некорректная трактовка результатов анализов, медицинских заключений, инструкций к медпрепаратам может иметь весьма плачевные последствия.