Перевод документации
Базовые знания иностранного языка не позволяют полноценно и корректно перевести важные технические или официальные личные документы.
Для реализации таких задач непременно стоит обращаться к профессионалам в сегменте технических переводов. Именно они смогут предоставить заказчику грамотный перевод, точно передать структуру и содержание документов разного характера: от предложений о сотрудничестве до насыщенных сложной терминологией инструкций к современному оборудованию.
Специалисты московского Бюро «Райтворд» обеспечивают профессиональный подход на каждом этапе предоставления переводческих услуг и гарантируют своим клиентам максимально синхронизированный перевод документации.
Спектр услуг от «Райтворд» — переводим всё!
Перевод технической документации под силу далеко не каждому лингвисту. Ведь здесь важно не только дословно перевести текстовую информацию. Главное — грамотно трактовать документ, подобрать правильные термины, выдержать стилистику, не исказить смысловой посыл, который необходимо донести иностранному оппоненту.
Бюро «Райтворд» специализируется на переводе документации технического характера, используемой в разных сегментах экономики:
- Банковский бизнес и финансы;
- Промышленность (химическая, горнодобывающая, нефтяная, пищевая);
- Строительство и инженерия;
- Энергетика;
- Девелопмент;
- Логистика;
- Наука, высокие технологии;
- Аграрный бизнес;
- Медицина, фармацевтика;
- Экология;
- Машино-, судостроение;
- Деревообработка;
- IT-технологии;
- Другое.
Вне зависимости от отраслевой направленности и уровня сложности материалов, перевод документации всегда осуществляется на высоком профессиональном уровне — над проектом заказчика работает команда, для которой не составляет сложностей ни техническая, ни лингвистическая сторона поставленной задачи. Работа переводчиков тщательно и в несколько этапов проверяется редакторским и корректорским составом команды.
В отдельных случаях, когда специфика документа слишком сложна для восприятия и требует глубокого знания вопроса, к работе привлекаются практикующие отраслевые эксперты. Они помогают с трактовкой первоисточника, синхронизируют терминологическую базу, проверяют смысловое соответствие текста оригиналу.
Перевод документации: с какими типами документов мы работаем
Заключение выгодного контракта с зарубежным контрагентом, привлечение в бизнес иностранных инвестиций, поиск работодателя или квалифицированных сотрудников за рубежом, совместная работа над масштабным мультинациональным проектом, лечение в хорошей европейской клинике — причины востребованности услуги перевода документации можно перечислять бесконечно. Каждый клиент обращается к нам со своей задачей, и каждому мы гарантируем персонифицированный подход и профессиональную гибкость в реализации его проекта, а также полную конфиденциальность и максимальную оперативность.
В Бюро «Райтворд» вы можете заказать профессиональный перевод такой документации:
Убедитесь в качестве и скорости нашей работыЗакажите тестовый перевод любого документа*
- Таможенные (сопроводительные) документы;
- Презентации;
- Каталоги и рекламные брошюры;
- Сертификаты;
- Предложения о сотрудничестве;
- Технические задания и описания;
- Эксплуатационные инструкции;
- Технические паспорта, руководства;
- Документы исследований;
- ТЭО (технико-экономические обоснования);
- Нормативная и технологическая документация.
Мы не ограничиваем круг документов, с которыми готовы работать. Для проверки квалификационного уровня лингвистов вы можете прислать фрагмент любого текста для тестового перевода и лишь затем оформить заказ.
После анализа полученных для перевода материалов мы объективно оцениваем свои возможности и сопоставляем их с заявленными требованиями, (например, с указанным сроком дедлайна). Если вероятность успешного и своевременного выполнения задачи вызывает сомнение, мы сразу ставим в известность заказчика и отказываемся от реализации проекта, предоставляя клиенту возможность подыскать другого исполнителя или пересмотреть свои требования. Срочный перевод документации — одна из самых востребованных услуг в Бюро технических переводов «Райтворд».