horsh and girl xxx video kompoz.me lija sparak sux vidio kashtanka.mobi blue sex adult phat ass prade hq justindianporn.org sex bangladeshi ten gril new xxx hot sexy hollywood onlyindianporn.net hd sxxx videos kashtanka.tv sae hdxxx freejavporn.mobi girl seduce boy porn javidol.org college mam and stutent sex vedio javmobile.mobi mayo samonte porn video javshare.pro anybunny.pro tubesla.com tubepatrolporn.com سكس نيكول سابا vegasmpegs.com sex n n redwap.xyz wetwap.info

Экономический перевод

Экономика, финансы, юриспруденция — «тёмный лес» для лингвистов-гуманитариев, которые отлично переводят художественные тексты, литературные произведения и даже стихи.Но с опаской посматривают на документы, пестрящие терминами, отраслевой лексикой, хитросплетениями цифровых, текстовых и графических данных.

Специалисты Бюро технических переводов «Райтворд» асы именно в работе со сложными узкоотраслевыми текстами. Они профессионально осуществят экономический перевод любого уровня сложности: грамотно трактуют исходную информацию и корректно переведут ее в рамках требуемой языковой пары.

Экономический перевод в «Райтворд»: оперативность & качество

Профессиональный экономический перевод в бюро "Райтворд"Колоссальный опыт и безукоризненное владение тематикой позволяют лингвистам не просто дословно переводить предоставленные заказчиками экономические тексты, но также корректно интерпретировать и анализировать отраслевую информацию. А это первый и самый важный шаг на пути подготовки абсолютно синхронизированного с оригиналом документа.

Иногда дословный перевод текстов экономической тематики может представлять собой откровенный бред. Причина тому: неуместное применение синонимов, некорректная трактовка терминов, аббревиатур, сокращений. Только человек, который знает специфику отрасли, умеет работать с финансово-экономической документацией и обладает впечатляющим опытом перевода технических материалов, сможет избежать вероятности искажения информации в обработанном тексте. Помимо того, лингвисту необходимо разбираться в специфике оформления экономических документов международного характера, а также соответствующих законодательных нормах, стандартах.

В Бюро «Райтворд» вам обеспечат качественный по всем параметрам перевод документов экономической тематики. Мы отлично ориентируемся в различных отраслях финансовых дисциплин, следим за изменениями на рынке лингвистики и экономики. Бесконечно появляющиеся в обиходе экономистов, бухгалтеров, менеджеров и аудиторов профильные неологизмы не загонят нас в «глухой угол» непонимания: мы сможем перевести документ профессионально, качественно и в оговоренные сроки.

Обеспечение полной конфиденциальности — важный аспект комплекса предоставляемых нами услуг. Мы прекрасно понимаем, что доступ к документации финансово-экономического характера имеется только в ограниченного круга лиц на предприятии. И если нам доверили выполнение перевода экономических текстов, содержащих важную для заинтересованных лиц информацию, мы непременно позаботимся об ее неразглашении.

Требования к переводу документов экономической тематики

Экономический перевод не приемлет свободословия, искусственного раздувания объема, малейшего изменения структуры и смысловой нагрузки. Готовый документ должен отличаться лаконичностью, точностью и достоверностью. Вся цифровая и графическая информация — зеркальное отражение первоисточника с единым отличием: языком изложения. Иногда переводчики концентрируют внимание исключительно на переводе экономического текста, при этом допускают досадные ошибки и опечатки при переносе цифровых данных, формул, расчетов. Невнимательность и халатность лингвиста может стоить заказчику баснословно дорого:

Заказать тестовый переводУбедитесь в качестве и скорости нашей работыЗакажите тестовый перевод любого документа*
*Длинной до 1 000 знаков с пробеламиЭто очень просто и совершенно бесплатно


  • Крах перспективного плана выхода на международный рынок;
  • Потеря доверия новых контрагентов;
  • Ухудшение инвестиционного климата компании;
  • Маркетинговый коллапс.

Мы готовы оградить вас от такого развития сценария, предоставив синхронизированный экономический перевод документов: бизнес-плана, разного вида отчетностей о финансово-хозяйственной деятельности, мониторинговых материалов. При необходимости к работе над вашим проектом мы можем привлечь практикующего отраслевого эксперта, который поможет исключить любые смысловые и структурные несоответствия. Вычиткой и проверкой экономических переводов занимаются корректоры и редакторы Бюро «Райтворд».

Даже когда у вас возникла острая необходимость заказать срочный экономический перевод, можете не сомневаться, что экстремально быстрая реализация проекта не тянет за собой снижение качества переводческих услуг.